wpjr2’s Weblog

Artigos e tutoriais úteis

Internacionalização e Localização em Software (Parte 1)

Posted by wpjr2 em abril 28, 2008

Extraído da Wikipedia (http://pt.wikipedia.org/wiki/Internacionaliza%C3%A7%C3%A3o_%28software%29)

Internacionalização e localização, em software, são processos de desenvolvimento e/ou adaptação de um produto, em geral softwares de computadores, para uma língua e cultura de um país. A internacionalização de um produto não fabrica o produto novamente, somente adapta as mensagens do sistema à língua e à cultura locais. Isto é importante porque permite que o desenvolvedor de software respeite as particularidades de cada língua e cultura de cada país.

Internacionalização também é escrita acronimamente como i18n, vindo da palavra inglesa internacionalization, onde se tomam a primeira e a última letra e o número de letras que contém a palavra; o mesmo é feito com localization escrito como L10n.

Os pontos fundamentais para internacionalização e localização incluem:

1. A língua, contendo a codificação do texto em diferentes sistemas de escrita (Alfabetos), diferentes sistemas numerais, scripts da esquerda-para-direita e scripts da direita-para-esquerda (por exemplo, para língua hebraica). Os sistemas atuais utilizam Unicode para solucionar problemas de codificação de caracteres. Contendo também a representação gráfica do texto, o áudio e os sub-títulos para vídeos.
2. O formato de data e tempo, incluindo diferentes calendários.
3. As diferentes formatações de números.
4. O fuso horário (UTC) de cada país para coincidir com a língua a ser internacionalizada.
5. Os números pré-definidos governamentalmente como: passaportes, RG, CPF.
6. Os padrões de números de telefones, endereço e códigos postais internacionais.
7. Os pesos e medidas de cada país.
8. O tamanho de papéis.
9. A moeda local.
10. Nomes e títulos locais.

Internacionalização vs. Localização

A diferença entre internacionalização e localização é somente fundamental. A internacionalização é uma adaptação de um produto para melhoramento e a localização é uma adição de características específicas de uma região. Os dois são evidentemente complementares.

Alguns dos elementos específicos da localização são: tradução lingüística, suporte a várias línguas, suporte a caracteres das línguas da Ásia oriental, símbolos, métodos de ordenação de listas, valores culturais e contexto social.

No desenvolvimento de software, depois de internacionalizado um produto, o termo localização se refere ao processo necessário para o produto internacionalizado esteja também pronto para mercados específicos.

Por esta razão pode-se falar que um produto internacionalizado satisfaz a comunidade internacional, mas não para um mercado específico. A preparação para um mercado específico é chamado de localização.

A Localização de Software

A localização de software é um processo de traduzir as mensagens que os usuários finais irão visualizar e de adaptá-las a fim de que sirvam uma cultura estrangeira. Este processo é um trabalho intensivo e requer frequentemente esforços significativos das equipes de desenvolvimento. Há ferramentas que podem simplificar o processo de localização. Vários projetos de software comerciais e de software livre começam sem a implementação da localização, ou para cortar custos ou para reduzir esforços já que para se fazer a internacionalização de um software é necessário que o tradutor ou localizador conheça e utilize o software e também, que domine a língua e conheça detalhes do país originário da língua a traduzir.

A localização de softwares também pode adaptar o software de uma cultura a outra. Durante a localização, algumas referências a história ou à cultura são substituídas à uma referência nativamente equivalente, que idealmente não mude o sentido da indicação.

Listagem de Locais (LOCALE) definidos (ISO 639 e ISO 639-2)

Deixe uma resposta

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logotipo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair / Alterar )

Imagem do Twitter

Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair / Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair / Alterar )

Foto do Google+

Você está comentando utilizando sua conta Google+. Sair / Alterar )

Conectando a %s

 
%d blogueiros gostam disto: